You may have noticed that I love language, nicknames, and slang. I agree with Samuel G. Freedman that it’s high time to revive a venerable word that he stumbled into whilst researching right-wing populist demagogue Gerald LK Smith:
In an episode that anticipated Trump’s recent rhetoric treating representatives Ilhan Omar, Alexandria Ocasio-Cortez, Rashida Tlaib, and Ayanna Pressley as disloyal foreigners and telling them to “go back home” – even though all are American citizens and all but Omar were born here – Smith told a whooping crowd, “If the Jews don’t like our country, they can go back where they came from!”
As I slogged through such muck, I found a 1945 article from the New York Herald Tribune. It recounted Smith and similarly minded demagogues trying to crash a United Nations conference in San Francisco. Describing Smith’s crew, both the headline and the story used the word “hatriots”.
That term, a pithy conflation of “hate” and “patriots”, struck me as perfectly suited to our current moment. Read in the context of Smith’s divisive career, the word clearly referred to people who wrap toxic intolerance in the perfumed cloak of patriotism.
Freedman goes on a hatriotic journey to find the origin of the word and traces it to a 1941 editorial in a small-town Hoosier newspaper. It was fairly common journalistic parlance used to describe figures with Nazistic tendencies until some time in the 1950’s.
Another compound word that came up in Freedman’s piece is Ratzis. It was coined by the voice of The Untouchables, Walter Winchell. Ratzis: I like it so much that I’ll use it in a sentence, Trumper hatriots are Ratzis. That felt good.
I plan to work hatriotism and its hatriotic derivations into my writing as much as possible. Let’s make it a hat trick and use hatriot to describe individuals who worship the Insult Comedian and his invective.
Repeat after me: Hatriotism is the last refuge of the scoundrel. Trumpism is Hatriotism.